スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「 広東語を解読して香港ツアー巡れるか!? 」

昨日、4月12日に録画した番組「ザ!鉄腕!DASH!!」内容は、「 広東語を解読して香港ツアー巡れるか!? 」をみました。

広東語はわからないが、漢字だけで行けますか?

今回いろいろな広東語(漢字)がでました。

「地鉄」
「金行」
「端記茶楼」
「中央飯店」
「小巴」
「ロ丁ロ丁電車」
「李小龍」
「牛仔帽」
「行人天橋」
「七十一便利店」
「魚缸」
「漢堡王」
「鮮菓店」
「加油站」
「陳美齢」

最後まで四人無事にツアーを終わりました。

一番緊張なのは、「小巴」を降りるときに、運転手に「有落」と伝えた事。
実は自分も苦手です。大きい声が出ないし、出ても車が凄いスピードでエンジンの音が私の声を超えた・・・・運転手が停車しない。

びっくりなのは、「中央飯店」でした。子供頃に住んだところの近くです。
でも私は一回しか行ったことがない。そこの「盅頭飯」はそんなに有名なの^^?知らなかった。
スポンサーサイト

広東語実験

旦那は連日、広東語を続けて勉強してる。昨日、友人と会う前に緊張、実際に通じるかな・・・心配してた。
「好耐無見、イ尓好ロ馬?」を言いたかったけど、会った瞬間に、友人の旦那様は「Happy New Year」で旦那は「・・・」
友人と話の間に旦那もずっと集中で聞いてるけど、どのぐらい理解できてる?(その後に聞いた、20%くらいと言われた。)

以下は先日勉強中の対話:
「イ尓係ロ吾係日本人ロ牙?」
「未ロ牙」

「香港人」

usagi5

広東語勉強を始めた

先日、義母からこの本を贈ってもらった。

cantonese1


家にも何冊か広東語勉強の本があるけれど、旦那はこの本が凄く気になる。この本は文章だけではなく、可愛い絵があったのです。

cantonese2


いよいよ来月香港へ帰るし、最近も香港の友人が来てる。久しぶりに広東語勉強を再開。(香港では「臨急抱佛脚」と言う)

昨日一緒に勉強の時、私もこの本は良い本と思った。「唔」(mh ム)
をよく使うと思った。よく使うのは「唔該 ム ゴイ」。他にもいろいろ簡単な言葉を使えることができる。例えば:

相手質問の時:

去唔去 ホイ ム ホイ (行きますか?)

食唔食 セック ム セック (食べますか?)

要唔要 イウ ム イウ (いりますか?)

好唔好 ホウ ム ホウ (いいですか?)

答える時も簡単:

呀」 又は 「唔去呀」

呀」 又は 「唔好呀」

呀」 又は 「唔食呀」

呀」 又は 「唔要呀」

cantonese3


「唔要イ尓 ム イウ ネイ」

何の意味?

「あなたはいらない」

面白い





Our Profile

菠蘿王子公主

Author:菠蘿王子公主
菠蘿王子:日本生、日本育。新電化製品が好き。
菠蘿公主:香港生、香港育。日本人の菠蘿王子と結婚、日本に上陸。韓国ドラマ&台湾ドラマが好き。

Our Anniversary

Category

最近の記事

月別Archive

RSS Feed

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。